“那无檄愈风”的出处是哪里
“那无檄愈风”——这句诗出自宋代苏泂的《陋室诗》。你可能在想,“无檄愈风”到底是什么神仙翻译,怎么听起来像是某种古老的魔法咒语?别慌,小朋友,咱们一步一步来解密这句诗的奥秘。
首先,咱们来看这句诗的背景。苏泂这位诗人,过着什么样的日子呢?简直堪比《活着》里的福贵!他住的是陋室,就像蜗牛背着壳子一样,在破房子里爬来爬去。那些曾经的亲朋好友?早就跑得看不见影子了,就像过马路的车,这一秒还在你面前,下一秒就溜号了。
然后,咱们说说这“无檄愈风”是什么意思吧。按字面意思理解,就是“没有诏书来平息风浪”啦!想象一下,你在家里写点小诗,自我安慰一下,觉得写完诗就会驱散所有烦恼,结果嘛,啥也没变化,风还在哀号,雨还在淅沥。感觉是不是特别像我们现在发朋友圈吐槽生活,但生活依旧不会因为你的发帖而变得更美好?
别担心,咱们也是有办法的!虽然写诗不能解决一切,但至少能让你在发泄之后感觉好受一些。想要更深入了解这首诗的奥秘,欢迎加入我们的古诗讨论组,咱们一起聊聊“陋室诗”背后的故事吧!毕竟,了解文化背景真的很重要,不然你会觉得古人写的东西都是“牛头马面”。
最后,给小伙伴们提个醒:下次当你写诗写得特别虐,感觉天旋地转的时候,记得吃点东西,别让空腹写诗给你带来更多烦恼哦!毕竟,诗是诗,饿不死人。加油,小伙伴们,咱们一起在诗词的海洋中遨游!
“那无檄愈风”出自宋代苏泂的《陋室诗》。
“那无檄愈风”全诗
《陋室诗》
宋代 苏泂
陋室行蜗子,良朋断马踪。
一官当面过,万事转头空。
故有诗驱疟,那无檄愈风。
丰年仍俭食,岁晚得途穷。
《陋室诗》苏泂 翻译、赏析和诗意
《陋室诗》是苏泂在宋代创作的一首诗词。这首诗词通过描绘一个简陋的房屋和作者的生活境况,表达了作者对官场虚伪和命运无常的痛感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
陋室行蜗子,良朋断马踪。
在这个简陋的房屋里,蜗牛爬行,好友的马蹄声渐行渐远。
这两句诗意蕴含着作者的身世和环境,陋室象征作者贫寒的居住条件,而蜗牛和断马踪则暗示了作者的孤寂和困境。
一官当面过,万事转头空。
一个官员从我眼前经过,所有事情都转瞬间变得空虚。
这两句诗揭示了作者对官场虚伪和功利的厌恶,官员的过去只是一瞬间的风光和荣耀,而现实中的他们却无法给予作者任何实质性的帮助或支持。
故有诗驱疟,那无檄愈风。
因此,我写诗来驱散疟疾,但却没有官府的召唤来消除风波。
这两句诗表达了作者对诗歌的抒发和寄托,他通过写诗来排解内心的痛苦和困境,但诗歌无法改变外界的风云变幻。
丰年仍俭食,岁晚得途穷。
丰年时仍然过着节俭的生活,年岁渐晚却发现道路已经走到了尽头。
这两句诗表现了作者的生活境况和对命运的无奈。即使是在丰收的季节,作者仍然过着朴素的生活,而随着时间的流逝,他意识到自己已经无路可走。
《陋室诗》通过简练而凄凉的诗句,传达了作者内心的孤独、困境和对命运的无奈。诗词揭示了社会的虚伪和官场的荒谬,以及作者在逆境中通过写诗来寻求心灵慰藉的努力。这首诗词展示了苏泂对人生的深刻思考和对现实的痛苦抒发,具有较高的艺术价值和触动人心的力量。